A propos de BibTeX

JabRef vous aide à travailler avec vos bases de données BibTeX, mais certaines règles doivent être gardées à l’esprit lorsque vous éditez vos entrées afin d’obtenir un traitement correct de vos bases de données par le programme BibTeX.

Les champs BibTeX

Il y a un grand nombre de champs possibles dans BibTeX, et quelques champs en plus que vous pouvez paramétrer dans JabRef.

Généralement, vous pouvez utiliser des commandes LaTeX à l’intérieur de champs contenant du texte. BibTeX formatera automatiquement vos listes de références et les champs qui sont inclus dans ces listes seront mis en majuscules/minuscules selon votre style bibliographique. Pour être certain que certains caractères restent en majuscules, encadrez-les par des accolades, comme dans le mot {B}elgique.

Notes à propos de certains types de champs :

  • Bibtexkey C’est une chaîne unique utilisée pour référencer l’entrée dans les documents LaTeX. Notez que lorsque vous référencez une entrée dans LaTeX, la clef doit respecter la casse (majuscules/minuscules) de la chaîne de référence.
  • address Habituellement l’adresse de l’éditeur commercial (“publisher” en anglais) ou d’un autre type d’institution. Pour les principales maisons d’édition, van Leunen recommande d’omettre complètement cette information. Pour les petites maisons d’édition, d’un autre coté, vous pouvez aider le lecteur en donnant l’adresse complète.
  • annote Une annotation. Ce champ n’est pas utilisé par les styles bibliographiques standards, mais peut être utilisé par d’autres styles qui produisent une bibliographie annotée.
  • author Ce champ doit contenir la liste complète des auteurs de votre entrée. Les noms sont séparés par le mot and, même si il y a plus de deux auteurs. Chaque nom peut être écrit dans deux formes équivalentes : Donald E. Knuth ou Knuth, Donald E. Eddie van Halen ou van Halen, Eddie La seconde forme devrait être utilisée pour les auteurs ayants plus de deux noms afin de différencier les seconds prénoms et les noms de famille [NDT: pas sur de la traduction…].
  • booktitle Titre d’un livre, dont une partie est citée. Pour les entrées du type “book”, utilisez le champ title.
  • chapter Un numéro de chapitre (ou de partie, ou d’autre chose).
  • crossref La clef de l’entrée vers laquelle on effectue le renvoi.
  • edition Le numéro d’édition d’un livre – par exemple “Troisième”. Cela doit être un nombre, et la première lettre doit être capitalisée, comme montré ici ; les styles standards la convertisse en minuscule si nécessaire.
  • editor Ce champ est analogue au champ author. Il permet d’indiquer le nom des éditeurs scientifiques, coordonateurs, etc.
  • howpublished Comment quelque chose de non-standard a été publiée. Le premier mot prend une majuscule.
  • institution L’institution ayant promue un rapport technique.
  • journal Un nom de journal. Le nom d’un journal peut être abrégé en utilisant une “chaîne”. Pour définir une chaîne, utilisez l’éditeur de chaînes.
  • key utilisé pour alphabétiser, renvoyer et créer une étiquette quand l’information sur “author” est manquante. Ce champ ne doit pas être confondu avec la clef qui est fournie dans la commande \cite et au début de l’entrée.
  • month Le mois au cours duquel le travail a été publié ou, pour un travail non publié, au cours duquel il a été écrit. Vous devriez utiliser l’abréviation standard à trois lettres (jan, feb, mar, apr, may, jun, jul, aug, sep, oct, nov, dec).
  • note Toute information additionnelle qui peut aider le lecteur. Le premier mot doit prendre une majuscule.
  • number Le numéro d’un journal, d’un magazine, d’un rapport technique ou d’un travail dans une série. Les journaux et les magazines sont habituellement identifiés par leur volume et leur numéro ; l’organisation qui publie un rapport technique lui donne en général un numéro ; et parfois les livres portent des numéros lorsqu’ils appartiennent à une série nommée.
  • organization L’organisation ayant promue une conférence ou qui publie un manuel.
  • pages Un ou plusieurs numéros de page, ou une gamme de numéros, tel que 42-111 ou 7,41,73-97 ou 43+ (le `+’ dans le dernier exemple indique des pages suivantes qui ne sont pas dans un ordre simple). Pour garder facilement la compatibilité avec les bases de données compatibles Scribe, les styles standards convertissent le tiret simple (comme dans 7-33) en un tiret double utilisé par TeX pour définir une gamme de nombres (comme dans 7-33).
  • publisher Le nom de l’éditeur commercial.
  • school Le nom de l’école où a été écrite une thèse.
  • series Le nom d’une série ou d’un ensemble de livres. Quand on cite un livre entier, le champ title donne son titre et le champ optionnel series donne le nom de la série ou de l’ensemble de volumes dans lequel le livre est publié.
  • title Le titre du travail. La capitalisation dépend du style bibliographique et de la langue utilisés. Pour les mots qui doivent être capitalisés (tel un nom propre), mettre le mot (ou sa première lettre) entre accolades.
  • type Le type de rapport technique – par exemple, “Note de recherche”.
  • volume Le volume d’un journal ou d’un livre en plusieurs tomes.
  • year L’année de publication ou, pour un travail non publié, l’année où il a été écrit. Généralement, elle doit prendre quatre chiffres, tel que 1984, cependant les styles standards peuvent gérer toute valeur de year dont les quatre derniers caractères sont des chiffres (hors caractères de ponctuation), tel que `(autour de 1984)’. Ce champ est requis par la plupart des types d’entrées.

Autres champs

BibTeX est très populaire, et beaucoup de gens l’ont utilisé pour stocker des informations. Voici une liste de quelque uns des champs les plus communs :

  • affiliation* L’affiliation des auteurs.
  • abstract Le résumé d’un travail.
  • doi Le Digital Object Identifier (“identifiant d’objet numérique”) est l’identifiant permanent donné à un document numérique.
  • eid L’Electronic IDentifier (“identifiant électronique”) est utilisé par les journaux électroniques qui ont aussi une version papier. Ce numéro remplace le nombre de pages et est utilisé pour trouver un article dans un volume imprimé. Il est parfois aussi appelé citation number.
  • contents* La table des matières
  • copyright* Informations sur les droits d’auteur (copyright).
  • ISBN* L’“International Standard Book Number”.
  • ISSN* L’“International Standard Serial Number”. Utilisé pour identifier un journal.
  • keywords Mots-clefs utilisés pour la recherche, ou pour annotation.
  • language* La langue du document.
  • location* Une localisation associée avec l’entrée, telle que la ville où la conférence a eu lieu.
  • LCCN* Le “Library of Congress Control Number”. Champ parfois nommé lib-congress.
  • mrnumber* Le numéro de Mathematical Reviews.
  • price* Le prix du document.
  • size* La taille physique d’un travail.
  • URL Le “WWW Uniform Resource Locator” (adresse URL) qui pointe vers l’élément référencé. C’est souvent utilisé pour les rapports techniques afin d’indiquer le site ftp où la source postscript du rapport est localisée.

JuraBib

  • urldate La date de la dernière visite de la page.

*) non supporté directement par JabRef

Conseils sur les champs

Le nom d’une institution doit être placé entre accolades {}. Si le nom de l’institution inclut aussi son abréviation, cette abréviation doit aussi être placée entre accolades {}. Par exemple : {The Attributed Graph Grammar System ({AGG})}.

Autres sources d’information